11th May

After lunch, We went to see some plaster statues that were made in the shape of a corpse before entering the ruins.
They are the people who couldn’t run away from the volcanic ash.
Statues such as frightened children and a mother protecting her child are there.
There was an area where people could take photographs but I wasn’t able to take a photo because that figure was too real.

昼食後、遺跡に入る前に案内されたのは、噴火の火山灰から逃げ切れず生き埋めになった人々を石膏で固め取り出した像。
結構小さい子や、子供を守る母親などの像もあった。
一瞬にして街中が飲み込まれてしまっただけあって、逃げているまま、恐怖に怯えているままのその姿があまりにもリアルだったので、撮影可能なエリアであったが、私は写真を撮ることができなかった。
















We went to Pompeii ruins.
We couldn’t go around everything during the day because there was too much to see.

ポンペイ遺跡へ。
あまりにも広大過ぎて、1日ですべて周るのはちょっと難しそう。







I was very thirsty because we walked for a long time.
So, we drank a drink that the tour guide recommended near the exit.
It was a squeezed raw orange and frozen lemon drink that was very delicious.
We parted with the tour guide there.
We went back to Naples again by an other bus.

長時間歩いてかなりのどが渇いていたので、出口近くでガイドさんおすすめの生搾りオレンジ×冷凍レモンのジュースを。
喉が渇きすぎていたので、本当美味しかった。
そして、そこでガイドさんとローマへ戻る人々と別れ、別のバス(ナポリに行く人がいないのでツアーバスを2人で貸切)で、再びナポリへ。





Written by mariel