15th August

I went to Watari-cho in Miyagi Prefecture with my parents and my youngest sister.
The town is one of the areas affected by 3.11.
The reason why we went there was because we were invited to a festival in the town from one guy.
He is a singer and my family has been supporting him since he debuted.
He has been doing reconstruction activities in the town since 2011.
So, he had a gig to sing a song at the festival this year.
The song that he made is for the people of the town.

The first thing, we did was we said hi to my parents’s friends and then we ate lunch at their Italian restaurant.

私の家族がデビュー以来応援している歌手の方からお声掛けいただき、両親と一番下の妹と3.11の被災地のひとつ宮城県の亘理町へ。
彼は2011年以来この町の復興活動を行ってきました。
そしてこの日、この町の人々のために作った曲を披露するとのこと。

町に着いてまず最初に、両親の知人のイタリアンレストランへ挨拶。
そして、そこでランチをいただいた。








After lunch, we headed to the festival venues. 
Then, we were greeted at a cenotaph.
Next to the cenotaph, the water level at the time of the earthquake has been displayed. It was even higher than my head.

昼食後、お祭りの会場へ向かった。
そして、まずは慰霊碑へ。
慰霊碑の隣には地震時の水位が表示されていたが、頭上より遥かに高い。







I was so surprised when we arrived to a beach called ‘Arahama’, because it was completely different to other beaches that I know.
There was nothing all around because the town had been washed away by the tsunami.
My parents and my sister already visited in the town few times, but it was the first time for me.
Five years has passed since 3.11, but I was lost for words seeing this scene for the first time.
 
「荒浜」に到着。
普段イメージするビーチとは全く異なっていて、とても驚いた。
町は津波の影響で、辺りには何もない。
両親と妹はすでにこの町を何度か訪れていたが、私は今回が初めて。
3.11から5年が経っているが、初めてこの光景を目の当たりにし言葉を失った。
 
 
 
 
 

Written by mariel